Polska w Rosji

Antologia współczesnego dramatu polskiego

POLSKA W ROSJI Publikacje Wiadomości
Wydawnictwo „Nowy Przegląd Literacki” opublikowało kolejny, trzeci z rzędu, zbiór współczesnych polskich dramatów.

Zawartość zbioru „Antologia współczesnego dramatu polskiego”:
Alena Karaś. Jestem Inni
Oleg Loewski. Przedmowa
Macieja Wiktora. Zamiast wprowadzać
Maciej Wojtyszko. Narodziny Friedricha Demutha (tłumaczenie L. Bukhov)
Magdalena Drab. Słaby (tłumaczenie D. Viren)
Wojciecha Zemilskiego. [Mała historia] (przekład M. Alekseeva)
Macieja Kowalewskiego. Miss HIV (przetłumaczone przez D. Viren)
Marka Koterskiego. Psycho Day (przetłumaczone przez A. Vekshina)
Doroty Masłowskiej. Inni ludzie (tłumaczenie A. Krizhevsky)
Amanita Muscaria. Nasza codzienna zupa (tłumaczenie D. Viren)
Artura Pałygi. W promieniach (przetłumaczone przez A. Vekshina)
Tadeusza Słobodzianka. Historia Jacoba. Tragedia w odcinkach XXX (tłumaczenie I. Adelgeim)
Marta Sokołowska. Reykjavik '74 (przekład L. Tvorkovskaya)
Andrzeja Stasiuka. Dark Forest (Wschód to Wschód ...) (tłumaczenie Y. Lottin)
Wojciecha Tomczyka. Norymberga (tłumaczenie N. Khalezin, I. Adelheim)
Wojciecha Farugi. Nieważkość (przekład P. Yustovej)

21 stycznia o godzinie 19:00 zapraszamy na prezentację nowej publikacji: „Antologia współczesnego dramatu polskiego”. Wydarzenie odbędzie się  - w Eketroteatr Stanisławski, w foyer teatru.

Rejestracja na wydarzenie jest obowiązkowa. 

* Wspólny projekt wydawnictwa „Nowy Przegląd Literacki” i Instytutu Polskiego w Moskwie, przy wsparciu Instytutu Polskiego w Petersburgu